以德報怨
- 拼音:yǐ dé bào yuàn
- 注音:ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ
- 繁体:以德报怨
基本意思
【解释】德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。【出处】《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
词语解释
基本解释
以德报怨 yǐdé-bàoyuàn
[return good for evil;kiss the hand that smote it] 不记别人的仇,反而用恩惠去报答怨恨
或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。——《论语·宪问》
辞典解释
以德报怨yǐ dé bào yuàn ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ不记仇恨,反以恩德回报他人。
《论语.宪问》:「或曰:『以德报怨,何如?』子曰:『何以报德?以直报怨,以德报德。』」
《北史.卷七○.韩襃传》:「所获贼众,不足为多,俘而辱之,但益其忿耳。请一切放还,以德报怨。」
反义词
恩将仇报,以德报德,以怨报德英语 to return good for evil (idiom), to requite evil with good
法语 (expr. idiom.) rendre le bien pour le mal, rétribuer le mal par le bien
网络解释
【解释】德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
【出处】《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝