吳越同舟
- 拼音:wú yuè tóng zhōu
- 注音:ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ
- 繁体:吴越同舟
基本意思
【解释】吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。【出处】《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”【近义词】同舟共济【语法】主谓式;作宾语;含褒义
词语解释
基本解释
吴人与越人共乘一舟。《孙子.九地》:"夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。"《孔丛子.论势》:"吴越之人,同舟济江,中流遇风波,其相救如左右手者,所患同也。"后因以"吴越同舟"比喻虽有旧怨,但当同遭危难,利害一致之时,也须互相救助,共同努力。辞典解释
吴越同舟wú yuè tóng zhōuㄨˊ ㄩㄝˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ吴、越两国互为敌国,但有危难时则互相救助。见《孙子.九地》。后比喻在患难时化仇为友,共度难关。
英语 Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals, to collaborate towards a common end, in the same boat together
网络解释
【解释】吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。
【出处】《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
【近义词】同舟共济
【语法】主谓式;作宾语;含褒义
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝